Monster SoundStage Wireless Home Music System S1 Mini Blue Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Áudio Monster SoundStage Wireless Home Music System S1 Mini Blue. Monster SoundStage Wireless Home Music System S1 Mini Bluetooth Speaker User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 41
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
User’s Guide and Warranty · Guide d’utilisation et garantie
Bedienungsanleitung und Gewährleistung
Guía del usuario y garantía · Gebruikershandleiding en garantie
Guida per l’utente e garanzia · Guia do Utilizador e Garantia
Model / Modèle: MSP SSTG S1 MINI WW
High Definition Wireless Speaker System
m
o
d
e
l
3
m
o
d
e
l
2
m
o
d
e
l
1
S3S2
S1
f
o
r
t
i
s
s
i
m
o
m
e
z
z
o
p
i
a
n
o
p
i
a
n
i
s
s
i
m
o
m
o
d
e
l
4
S4
m
o
d
e
l
5
S5
855866_LIT_MAN_SoundStage_S1_V4td.indd 1 9/22/14 12:03 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Resumo do Conteúdo

Página 1

1User’s Guide and Warranty · Guide d’utilisation et garantie Bedienungsanleitung und Gewährleistung Guía del usuario y garantía · Gebruikershandleidi

Página 2

18 19Aperçu du panneau d’entrée / de sortie Micro USB Port micro-USB utilisé pour mettre à jour le micrologiciel de Monster® Soundstage™. Entrée aud

Página 3 - Bluetooth Wireless

20 21Industrie CanadaCet appareil satisfait la ou les normes d’Industrie Canada relatives aux dispositifs exempts de licence. Son utilisation est assu

Página 4

22 23NUMEROS DE TELEPHONE. Si Vous avez acheté le Produit aux États-Unis (1-877-800-8989), en Amérique latine (Mexique, 011-882-800-8989) ou dans la r

Página 5

24 251) Im Lieferumfang enthalten• Monster® SoundStage™ Lautsprecheranlage• Netzteil 100V–240V• In verschiedenen Ländern verwendbare Netzstecker

Página 6 - FOR CONSUMERS

26 27Musik auf diesem Gerät Wenn sich Musikdateien auf Ihrem Mobilgerät befinden und Sie “Musik auf diesem Gerät” wählen, können Sie mithilfe Ihrer Mon

Página 7 - 2) Mise en marche

28 29 Weiter-Taste Durch Drücken und Loslassen springt das Ausgabegerät zum nächsten Titel weiter. Zurück-TasteDurch Drücken und Loslassen springt das

Página 8

30 31KompatibilitätDrahtlos Geräte mit Drahtlostechnologie der Bluetooth®-Generation 2.0 oder darüber (einzelne Profile finden Sie in den allgemeinen te

Página 9 - 4) Commande

32 33NUR FÜR SIE UND KANN NICHT ÜBERTRAGEN ODER ABGETRETEN WERDEN. Falls eine Bestimmung dieser eingeschränkten Garantie rechtswidrig, nichtig oder ni

Página 10 - Version 6

34 351) En la caja• Sistema de altavoces Monster® SoundStage™• Adaptador de corriente 100V–240V• Conectores de alimentación multinacionales• Guí

Página 11 - Compatibilité

36 37Música de este dispositivo Si tiene música en su dispositivo móvil y selecciona “Música de este dispositivo” podrá controlar las opciones de Ar

Página 12 - FRANÇAIS

2 31) In the Box• Monster® SoundStage™ Speaker System• Power Adapter 100V–240V• Multi-National Power Connectors• User’s Guide and Warranty2) Powe

Página 13 - Dieline Blade Speaker Medium

38 39 Botón de pista siguiente Al pulsarlo, la fuente pasará a la pista siguiente. Botón de pista anterior Al pulsarlo, la fuente volverá a la pista

Página 14 - Bluetooth Drahtlos

40 41CompatibilidadInalámbrico Dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth® 2.0 o superior (ver Especificaciones Generales para ver los perfiles),

Página 15 - 4) Steuerung

42 43REGISTRO. Registre su producto en www.MonsterProducts.com. No hacerlo no disminuirá sus derechos de garantía. TABLA DE ESPECIFICACIONESModelo del

Página 16

44 451) In de doos• Monster® SoundStage™ luidsprekersysteem• Voedingsadapter 100 – 240 V• Voedingsconnectors geschikt voor meerdere landen• Gebr

Página 17 - FÜR VERBRAUCHER

46 47Music On This Device Als er muziek op uw mobiele apparaat is opgeslagen en u deze optie voor muziek op dit apparaat selecteert, kunt u vanuit de

Página 18

48 49 Knop Volgend nummer Als u deze knop indrukt en loslaat, wordt op de bron het volgende nummer afgespeeld. Knop Vorig nummer Als u deze knop ind

Página 19

50 51Overzicht invoer-/uitvoerpaneel Micro-USB Micro-USB-poort die wordt gebruikt voor het bijwerken van de Monster® Soundstage™-firmware. Audio-invoer

Página 20 - 4) Control

52 53NEDERLANDSNEDERLANDSMet “Productdefect” of “Defect product” wordt een ontoereikendheid van het Product bedoeld die aanwezig was ten tijde van uw

Página 21

54 551) Nella confezione• Sistema di altoparlanti Monster® SoundStage™ • Adattatore di alimentazione 100V–240V• Connettori di alimentazione mult

Página 22 - PARA CONSUMIDORES

56 573. Avviare il browser Web sul dispositivo mobile collegato all’altoparlante e configurare le impostazioni:Nota: La pagina di configurazione degli

Página 23

4 53. Launch the web browser on the mobile device connected to your speaker and configure your settings:Note: The speaker configuration page should loa

Página 24 - Draadloos via Bluetooth

58 59Ingresso 3,5mmQuesto permette di collegare direttamente qualsiasi sorgente si sceglie con un jack stereo da 3,5 mm stereo. (Un lettore musicale.

Página 25 - 4) Bediening

60 61Vista d’insieme del pannello di ingresso/uscita Micro USB La porta Micro USB è utilizzata per aggiornare il firmware Monster® Soundstage™. Ingr

Página 26

62 63ITALIANOITALIANO“Difetto del prodotto” o “Prodotto difettoso” indica un’inadeguatezza del Prodotto esistente al momento della ricezione del prodo

Página 27 - NEDERLANDS

64 651) Na caixa• Colunas Monster® SoundStage™ • Adaptador de corrente 100V–240V• Adaptadores internacionais• Guia do Utilizador e Garantia2) Lig

Página 28

66 673. Iniciar o navegador Web no seu dispositivo móvel ligado à sua coluna e configure as suas definições:Nota: A página de configuração da coluna de

Página 29 - Bluetooth wireless

68 69Entrada de 3,5mmCom esta entrada pode ligar directamente a qualquer fonte com uma saída estéreo de 3,5mm. (Um dispositivo de reprodução de música

Página 30 - 4) Comando

70 71Painel Entrada / Saída Micro USB Porta Micro USB para actualizar o firmware do Monster® Soundstage™. Entrada áudioEntrada áudio 3,5mm estéreo.

Página 31

72 73PORTUGUÊSPORTUGUÊS“Defeito do Produto” ou “Produto defeituoso” implica uma inadequação do Produto existente à data de receção do Produto de um Re

Página 32 - ITALIANO

74 75TÜRKÇEΕΛΛΗΝΙΚΆΑσφάλειαΝα μην αφήνετε το προϊόν εκτεθειμένο σε πηγές θερμότητας ή υπερβολική θερμοκρασία.Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε σημε

Página 33

76 77SLOVENSKÝČESKÝBezpečnostNevystavujte výrobek zdrojům tepla ani extrémním teplotám.Výrobek by neměl být vystaven kapající ani odstřikující vodě a

Página 34 - Bluetooth sem-os

6 73.5mm InputThis allows you to directly connect any source you choose with a stereo 3.5mm stereo jack. (A music player. A laptop or desktop etc.) Th

Página 35 - e controlos

78РУССКИЙ Не подвергайте продукт воздействию источника тепла или предельных температур.Избегайте попадания брызг или капель жидкост

Página 36

80©2014 Monster, LLC7251 West Lake Mead Blvd. Las Vegas, NV 89128Monster Technology International, Ltd. Ballymaley Business Park Gort Road, Ennis, C

Página 37 - PORTUGUÊS

8 9Input / Output Panel Overview WPSEnable WiFi Protected Setup. ModeChange WiFi Mode. Press and hold for 10 seconds and release to reset wireless net

Página 38 - Güvenlk

10 11Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for t

Página 39 - Bezpečnosť

12 13 United States 1-877-800-8989 Canada 866-348-4171 Mexico 011-882-800-8989 China 400-820-8973 Ireland 353 65 68 69 354 Austria

Página 40 -  

14 153. Lancez le navigateur Web de l’appareil mobile connecté au haut-parleur, et configurez les paramètres :Remarque : La page de configuration du ha

Página 41

16 17Prise d’entrée de 3,5 mmCela vous permet de vous connecter directement à une source de votre choix grâce à une prise stéréo de 3,5 mm. (Un lecteu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários