Monster PRO 600 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fontes de alimentação Monster PRO 600. Monster PRO 600 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PowerCenter

PRO 600 Professional PowerCenter™ Owner’s Manual ®

Página 2 - TABLE OF CONTENTS

1213or lightning strike through a source, medium or connection other than through the Product, and (ii) does not extend to loss of data, or consequent

Página 3 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

1415DATA LOSS IS NOT COVERED AND MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRAN

Página 4 - A NOTE FROM THE HEAD MONSTER

16TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this Limited Warranty, Monster will use its best effo

Página 5 - SURGE PROTECTION AND SAFETY

TABLE DES MATIÈRES PageConsignes de sécurité importantes ...iMise

Página 6 - PRO 600 BACK VIEW

iiiCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESVeuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous et les respecter en tout temps. AVERTISSEMENT – PowerCentersPou

Página 7 - TROUBLESHOOTING

iii 1 MISE EN GARDE – Exposition à la chaleurN’exposez pas votre PowerCenter à la lumière directe du soleil et ne le placez pas près des calorifères,

Página 8

23Pour plus de sécurité, le PRO 600 est doté de varistors à oxyde métallique revêtus d’une gaine de céramique, offrant ainsi une protection supérieure

Página 9

45LES CERVEAUX QUI ONT CONÇU LE POWERCENTER DE MONSTER Richard Marsh – Il n’y a que peu d’experts capables de résoudre les problèmes complexes associé

Página 10

67CARACTÉRISTIQUES DU POWERCENTER PRO 600 1. Interrupteur “On/Off” : Active/désactive les prises.2. “Disjoncteur 15A-Appuyer pour réenclencher” : L

Página 11 - SPECIFICATIONS TABLE

89DÉPANNAGESymptôme Cause possible SolutionUn appareil branché sur le parasurtenseur n’est pas alimenté.L’appareil est branché dans une prise commutée

Página 12

TABLE OF CONTENTS PageImportant Safety Information ...iProper

Página 13 - TABLE DES MATIÈRES

1011SPECIFICATIONSCaractéristiques électriques en fonctionnement continu120V/60HzIntensité nominale maximale 15A/1800WModes de protection Line-Neutral

Página 14 - AVERTISSEMENT – PowerCenters

1213« Dommages aux appareils connectés » signifie tout dommage à un appareil connecté, qui a été causé par une défectuosité du produit, un courant CA t

Página 15

1415période de garantie contre les défauts applicable au produit concerné, Monster vous dédommagera de l’une des façons suivantes : Monster (1) répare

Página 16 - AVANCÉ POUR UNE PROTECTION

16remplissez le formulaire de réclamation entièrement ; (5) Retournez les produits, frais d’envois prépayés par vos soins (frais qui seront remboursés

Página 17 - PRO 600 - DOS

ÍNDICE PáginaInformación importante de seguridad ...iInstalación y

Página 18 - DÉPANNAGE

iiiINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLea y siga en todo momento las instrucciones de seguridad indicadas a continuación. ADVERTENCIA - PowerCentersNo

Página 19

iii 1 PRECAUCIÓN – Limpieza correctaEn general, la única limpieza que su Monster PowerCenter podría requerir es quitarle el polvo. Desenchufe su compo

Página 20 - PRO 600 POWERCENTER

23Para mayor seguridad, el modelo PRO 600 incluye dispositivos MOV encapsulados en material cerámico para una mayor protección contra incendios. A dif

Página 21

45LAS MENTES TRAS EL DISEÑO DE LOS MONSTER POWERCENTER Richard Marsh – Existen apenas unos pocos expertos capaces de resolver los complejos problemas

Página 22 - TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

67CARACTERÍSTICAS DEL PRO 600 POWERCENTER 1. Interruptor “ON/OFF”: Enciende y apaga las tomas.2. “Disyuntor 15A-Presionar para reiniciar”: Cuando e

Página 23

iiiIMPORTANT SAFETY INFORMATIONPlease read and observe the following safety points at all times. WARNING – PowerCentersDo not plug this PowerCenter™ i

Página 24

89DIAGNÓSTICO DE PROBLEMASSíntoma Causa posible Medida correctivaEl componente no recibe potencia eléctrica.El componente está conectado a una toma co

Página 25

1011ESPECIFICACIONESCapacidad eléctrica nominal para servicio continuo120V/60HzAmperaje máximo nominal 15A/1800WModos de protección Fase-Neutro (F-N)

Página 26 - UN MENSAJE DEL MONSTER MAYOR

1213“Daño al Equipo Conectado” significa un daño físico al Equipo Conectado debido a un Defecto del Producto causado por irregularidades transitorias e

Página 27 - DUAL MODE PLUS

1415del Período de Garantía para Defectos del Producto aplicable al Producto afectado, Monster le proporcionará al Comprador uno de los siguientes rec

Página 28 - VISTA TRASERA DEL PRO 600

16previamente por el Comprador y le será reembolsado si el Comprador cumple con los requisitos para ser compensado según el Alcance de esta Garantía L

Página 29 - DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

We invite you to visit the Monsters at MonsterPower.com.Designed in the USA and manufactured for Monster to its quality specifications.Made in China

Página 30

iii 1PROPER GROUNDING AND INSTALLATIONWARNING – Proper Grounding Monster PowerCenters require a properly grounded outlet for safety and to protect con

Página 31 - ESPECIFICACIONES

23ADVANCED MONSTER DUAL MODE PLUS™ FOR ENHANCED SURGE PROTECTION AND SAFETYFor added protection against more powerful surges and spikes, advanced Mons

Página 32

45THE MINDS BEHIND THE MONSTER POWERCENTER DESIGNRichard Marsh – There are few experts able to solve the complex problems associated with AC power and

Página 33 - TABLA DE ESPECIFICACIONES

67PRO 600 POWERCENTER FEATURES 1. “On/Off” Switch: Turns ON/OFF the outlets.2. “Breaker 15A-Press to Reset”: When the thermal circuit breaker tripp

Página 34

89TROUBLESHOOTINGSymptom Possible Cause RemedyComponent is not receiving power.The component is plugged into a switched outlet and the PowerCenter ha

Página 35

1011SPECIFICATIONSContinuous Duty Electrical Rating120V/60HzMaximum Current Rating 15A/1800WProtection Modes Line-Neutral (L-N) Line-Ground (L-G) Neut

Comentários a estes Manuais

Sem comentários